Linkin Park

Объявление

из за кое каких проблем меня не было, но теперь форум опять будет работать нормально!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Linkin Park » о парнях » Группа


Группа

Сообщений 1 страница 20 из 22

1

Linkin Park — это совершенно новый стиль исполнения и, на взгляд простого слушателя, очень качественно исполняемый. Многие узнали о Linkin Park после композиции «One Step Closer».

Смесь хип-хопа, рока и электронных сэмплов преподносит Linkin Park в новом цвете, особо выделяясь из серой толпы новых рок-групп — их стиль уникален. Это одно из их лучших качеств. Это такой тип музыки, слушая которую, большинство людей наслаждаются — ей невозможно сопротивляться — твое тело будет прыгать под ритмичный бит.

Удивительно,но Linkin Park сделали этот шаг к верхушкам мировых чартов при помощи очень сильных текстов без какой-либо профанации. А так как сейчас очень напряженное время в музыкальной индустрии, то очень сложно — найти такую группу, которая бы вскоре стала удачной. Linkin Park в этом смысле — просто раритет.

Старое название группы — Xer0 (затем было сменено на Hybrid Theory), сейчас мы называем их Linkin Park, смена названия группы связана с тем, чтобы избежать различных сопоставлений с другими группами с такими же названиями.
Мы говорим Linkin Park вместо настоящего названия — Lincoln Park только лишь для того, чтобы группа купила свое доменное имя — http://www.linkinpark.com/.

Сначала группа состояла из четырех человек — это Майк, Роб, Брэд и Джозеф. Они искали второго вокалиста и послали Честеру кассету, чтобы он записал свои произведения на нее. Ему представилась удачная возможность показать им, на что он способен, и он записал касету в день своего рождения и сразу им позвонил. Группа, столпясь у телефона, слушала запись Честера, которая их очень впечатлила — на следующий день они ему позвонили...

И, бум, вот он — Linkin Park!

0

2

Как образовался Linkin Park:

В последнее время люди говорят, что Linkin Park существует благодаря тупицам, таким как те, кто распространяет слухи.
Linkin Park не были собраны, они пришли вместе, как и любая группа. Они начинали как друзья, играющие тут и там, и стали относится к этому серьезно, когда в группу пришел Честер — и это было их решением. Они искали парня, который бы пел у них, поэтому они отослали пленки с некоторой фигней на них и попросили народ сделать что-нибудь для этого. И у Честера появилась эта пленка, благодаря друзьям в этом бизнесе. LP послушали его пленку и она им понравилась. Теперь почти каждая группа вербует членов группы, помещая объявления в газетах, в городе и т. д. и прослушивает людей… это обычная вещь. Не звукозаписывающая компания внесла Честера в группу. Люди, которые так думают, не знают некоторых вещей про Linkin Park… и про группы в целом. Ничего про Linkin Park не сделано!!! Для того, чтобы все понять, читайте целую историю :)

Группа Xero была основана в 1996 Майком и Бредом.

Группа Xero состояла из: Майка, Бреда, Джо, Роба, Феникса и Марка.

Марк покинул группу перед тем как они стали называться «Hybrid Theory», потому что у группы не было будущего, но он всегда был их хорошим другом.

Марк теперь менеджер Taproot`а.

Парни играли везде для собственного удовольствия и начали привлекать внимание друзей. Так они сделали шоу на LA`s Whisky и подписали контракт с Zomba Music Publishing на их первое шоу. Они выступили с группами: System of a Down и SX-10.

С этого момента они стали серьезными, но «лэйблы этого не уловили», так что им пришлось сменить очень многое и присматриваться к новому вокалисту. Через два года к группе присоединился Честер. Это было во время смены названия на «Hybrid Theory».

До этого Честер зажигал в группе Grey Daze, которая была вполне удачна и получила несколько предложений. (Больше информации о Grey Daze ниже в графе «Честер Беннингтон»)… так вот, он познакомился с Майком и парнями через общих знакомых. Они встретились по желанию фирмы Miniet Phelps and Phelps.

Фирма сказала «Xero», что у них есть парень в Фениксе (Честер), который может стать неплохим вокалистом и послали Честеру демку. Его попросили спеть/сделать что-нибудь на демке.

Он очень хотел работать, так что он пошел на записывающую студию, чтобы сделать это профессионально. В течение трех дней он закончил запись. Парни были удивлены, когда Честер позвонил и сказал, что он все сделал и полетит в Южную Калифорнию, потому как был его день рождения. Предположительно он оставил народ на вечеринке или дне рождения и работал над пленкой. Они попросили прослушать пленку сначала по телефону. Прослушав ее один раз, они были в ударе и сказали ему, чтобы вылетал.

Как только Честер влился в команду, они сфокусировались на делании демок и использовали свои связи в Zomba, чтобы двинуть эти демки в массы.

В конце концов, Warner Brothers заинтерисовались ими и подписали их в свой лейбл. Затем «Hybrid Theory» заменили на «Linkin Park», чтобы избежать разборок с другой группой, которая имела такое же название.

Они выбрали «Linkin Park», потому что Честер ехал через Linkoln Park в Санта Монике (это была низкопробная ночлежка в которой вешалось множество бездомных людей), после репетиции и это привлекло его внимание и парням из группы понравилось как это звучит. Они сменили произношение, потому что не могли купить домен; lincolnpark. com был слишком дорог. Также они думали, что это круто, потому что Парков Линкольна много и куда бы они ни приехали, везде их считают местными.

Также пока Феникс был в группе, когда она называлась «Xero» он покинул ее в какой-то точке, чтобы пробить тур с группой Snax. Он не бассист на Hybrid Theory EP, Кайл Кристнер был бассистом. Как только Феникс закончил тур со Snax, он вернулся обратно в Linkin Park. Кто знает, что случилось с Кайлом..? Так что Феникс был бассистом «Xero», Кайл был бассистом «Hybrid Theory» и Скот был временном бассистом для Linkin Park, пока Феникс не вернулся.

Возможные названия группы (предположительно эти названия парни расматривали, пока не остановились на Linkin Park):

«Clear» — было их самым любимым

«Probing Lagers» — самое НЕподходящее название группы

«Platinum Lotus Foundation»

О названиях композиций:

«In the end» — раньше назывался «Untitled»

«One Step Closer» — раньше назывался «Plaster»

«Cure for the Itch» — раньше назывался «Mr. Hahn»

«Esaul» — ранняя версия «A Place for my Head»

«Esaul» — это мужское имя, он друг группы, у которого они временно жили и очень часто с ним встречались.

«Super Xero» — ранняя версия «By Myself»

«My December» был записан в Нэшвиле (Nashville).

«One Step Closer» был написан после того, как LP провели 2 недели пытаясь записать «Runaway» и нихрена не сделали, так что они стали записывать песню, которую давно рассматривали — OSC.

«The Morning After» была открыта на Brixton Academy, Лондонском (4 июня, 01) шоу, где Честер исполнил акустическое соло новой песни. Это «песня о сне в машине» — Честер.

Linkin Park не христианская группа.
Многие думают, что они христиане, потому что не матерятся на «Hybrid Theory» и потому что они были в туре с P. O. D., но они не христианская группа. Двое в группе — евреи (Бред и Роб), у Честера есть свои «уникальные взгляды» на религию, под которыми понимается, что он не принадлежит ни к одной религии, Майк был взращен в «очень, очень либеральной протестантской церкви», а Джо в «немного больше консервативной Христианской церкви»… они сказали, что если детям нужен какой-нибудь духовный совет, «пусть спросят своих родителей», а не их. :)

Майк и Брэд учились в Agora High School вместе с Дагом Роббом и Дэном Эстрином из Hoobastank.

Майк создаёт дизайн для официального сайта linkinpark.com вместе с Sparkart.

Цвет волос:

Linkin Park используют Special Fx и Fudge, чтобы окрасить свои волосы.
Натуральный цвет волос Mike’а — черный. Когда Mike хочет покрасить волосы в красный цвет, сначала он обесцвечивается, а затем красит волосы в красный цвет при помощи краски для волос — «Ruby Red» и чуть-чуть «Rock Star Red».

Хотя у Бреда волосы нормального цвета, он красил свои волосы в пурпурный, например в школе.

О видео «One Step Closer»:

Джо придумал концепцию этого клипа. В это видео должны были входить фотки с фэнами или какой-нибудь другой фигней…

Этот клип снимался в Los Ageles’кой подземке, в заброшенном тоннеле, примыкающем к такому же заброшенному V. A. госпиталю. Директором этого видео был Gregory Dark, интересным фактом биографии которого является то, что раньше он занимался съемкой порнографии, то есть был директором и по этой части..

О видео «Crawling»:

Джо — мозг LP по поводу идей для клипов. Таким путем опять-таки он помогал придумать концепцию видео ряда для «Crawling».

Директором этого клипа был: Colin Strause из Pixel-Envy.

Сначала LP хотели сделать клип тяжелым, может даже дьявольским, но их звукозаписывающая компания хотела, чтобы видео не было таким нагруженным… Lp хотели печальный конец, но компания была против…и они нашли компромисс.., решили сделать «happy end».

Сюжетная линия видео о девушке, которой хорошо достается от отца… Linkin Park стремились к тому, чтобы их фэны смогли догнать смысл этого клипа.

А модель, которая снимается в этом видео (KATELYN ROSAASEN), вы можете видеть в клипах Saliva, а так же и у Offspring и тд…
http://www.LPRussia.com

0

3

Mike Shinoda  ты не забыл написать, откуда это все сперто, а то веть на том сайте вроде на сколько я помню стоит предупреждение, что бы ссылку на источник оставляли ))

0

4

Dedicated
чет замотался и забыл...спасиб что написала)))

0

5

Чёрт... Они самые круты еи это самре важное...

0

6

я знаю что оч длинно...но так ржачно.... :lol:
LP цитаты:
«Подвиньтесь, ребята, освободите место для Авриль Лавинь. Она величайшая суперзвезда. А мы кто? Всего лишь маленькая рок группа. (Язвительно)» – Честер

  «Если эта вещь еще не сломалась, разбей ее, а потом склей суперклеем. Ну а когда ты все это проделаешь, подари ее другу» - Джо

  «Я понял, что вечерами в штатах Билокси, Мисиссипи лучше не косить под иностранца, нося шорты и футболки …  насекомые, оказывается, совершенно не любят туристов» – Феникс

  «Майк – гений со способностями Трента Резнора» – Бред

  «После долгого года вне группы казалось просто невероятным снова объединиться и быть при деле. Мне просто не хватает слов, чтобы выразить, насколько я благодарен всем, кто поддерживает нас и на веб-сайте, и на наших концертах. Иметь возможность заниматься любимым делом вместе с друзьями – вот настоящее счастье. Спасибо» - Феникс

  «К сожалению, тот парк (Линкольн Парк – парк, название которого послужило Честеру идеей  переименовать группу в Линкин Парк) теперь называется Кристин Эмерсон Рид Парк, так что мы всерьез подумываем о переименовании группы на Кристин Эмерсон Рид Парк, а чтобы во всем этом читалась логика, следующий альбом назовем Линкин Парк» – Бред

  Честер: Заткнись, когда я говорю с тобой, а то я ударю своим дружком, и на тебе появится огромный фингал.

   Майк: Ага, твоим маленьким дружком, ха-ха!

   Честер: О, тебе бы хотелось с ним познакомиться, не так ли?

   Майк: О, детка, ты сам прекрасно знаешь!

Chester: Изначально у нас было несколько вариантов названий для группы; Майк Шинода хотел, чтобы мы назывались "Парк Юрского Периода", а Брэд Делсон настаивал на названии "Зоопарк", а я вообще хотел петь исключительно в группе "Отважный Маленький Тостер Летит На Марс", но потом пришел наш менеджер и сказал, чтоб мы перестали выпендриваться, потому что мы будем называться Linkin Park.

Chester: Если ты сексуален, в этом нет ничего плохого!
Joe: Ну да, Честер у нас просто секс-символ!
Mike: Ага...
Chester: О! Майк, ты у нас такая горячая штучка!
Mike: [улыбается] Thanks...

MiuMiu: Майк, что ты больше предпочитаешь: N'Sync или Backstreet Boys?
Mike: Медленную смерть. 

   Интервьюер: У вас когда-нибудь возникало желание во время выступления обняться с Popple, Wuzzle или может быть даже с Madball?

   Майк: Нет, но однажды я хотел устроить пожар, потушить его собственной мочой, слить остатки в стаканчик и съесть с куском монгольской говядины.

Interviewer: Когда вы были в туре с Deftones, у вас была поддержка зрительской аудитории?
Mike: Когда они кидались в нас томатами?
Joe: Они еще произносили это слово так: "том-ха-ты"...

Chester: Мы так похожи друг на друга...
Mike: Я определенно ему нравлюсь, но я не могу выносить его!

Chester [плачущим голосом]: А я-то думал совсем другое..

  Брэд: Я хочу знать, спит ли Джо Хан голым?
Майк: Ага(подмигивает)

Майк: Мы с Чезом познакомились в мужском стрип-клубе.

Честер: Мы оба пытались заполучит там работу в качестве танцоров.

Майк: Но из этого ничего не вышло… потому что моя задница оказалась не достаточно велика.

Честер: Да уж, а у меня оказалось то, что они называют 'взбитые сливки'. Это небольшие жировые складки вокруг пирсинга – колечка, на пупке.

Майк: Это все потому, что ты ешь слишком много колечек.

Честер: Вообще, когда я оставлю музыку, я собираюсь стать профессиональным борцом, самым маленьким профессиональным борцом в истории рестлинга, а моим менеджером будет мистер Хан. Мы будем называться сладенькие братцы. Моим главным финтом будет вот что: я просто буду бегать по кругу, пока, ну, вы понимаете, противник не свалится то изнеможения – и тогда на ринг выйдет Джо и прижмет его, потому что я слишком маленький и бегаю. Понятно теперь, как мне удастся выиграть чемпионат! СЛА-ДЕНЬ-КИ-Е-БРАТ-ЦЫ!!!…. извините, замечтался…

Бред: М-да… я Великий и Ужасный Бред, интеллектуальный боец, я побеждаю людей с помощью своего ума. И вы, типа, сейчас даже понятия не имеете о том, что я уже положил вас всех на лопатки.

Честер: В натуре, он всех побеждает!

Бред: Да-а, вы все проиграли!

Chester: У меня и моего Майки есть кое-какие отношения, и Саманта с Анной не знают о них, так что, пожалуйста, не говорите им этого!

Chester: "Cyclefly - одна из моих любимых групп и их новые записи просто рулёз. Я слушал их очень долго. Если тебе они не нравятся, ты - дурак!"

Joe: Мы не играем ню-метал, мы играем... да я вообще не знаю, что такое "ню-метал". "Ню-дерьмо". "Ню-отстой". "Ню-рвота".
Mike: "Ню-метал" - это очень загадочное название... я даже не думаю, что мы относимся к металлу.
Brad: А я не хочу, чтобы нашу музыку называли "Гну-метал".
Joe: А мне нравится вот так: "Ню-ска".
Mike: Нам нужно больше ска на новом альбоме. Может, даже переименуемся в..... 'Skankin Park'. Брэд любил ска в старших классах.

Chester: Для нас семейные ценности значат, что Майк может ходить вокруг автобуса в платье, и это не имеет значения, потому что мы все равно его любим!

   «Я встретился с Честером на Брикстонском шоу в Британии» – Бред

   «Честер оставил автограф на моей сиське» - Майк

   «На моей тоже!» – Джо

   «Я подарил ему наручники» – Бред

Mike: Хехе, я знаю, где живет Джо!
Brad: Где, под мостом?
Chester: Эй, это я хотел сказать!

Майк: Парни, не раздевайте Честера. Мы не хотим это видеть.

Бред: «Теперь прежде чем украсть что-нибудь из твоего барахла, спрашивают разрешения. Чес вернулся в гримерку без туфель, одежды, на нем вообще ничего не было. На мой вопрос он ответил что-то типа "ну, понимаешь, те чуваки так вежливо попросили меня отдать им свои вещи, что я не смог отказать"».

Джо: О, как болит моя задница! Я просидел целую кучу времени на этом чертовом стуле, подписывая всякую белиберду, и мне даже встать и немного пройтись не давали. Мои большие старые кости ноют "уга-буга"

- Что вы думаете о тех девочках-хиппи, которые любят вас за вашу внешность, а не за музыку?

Они не девочки-хиппи, а девочки-Линки! – Джо

Майк: Чез, зачем ты носишь все эти шипы? Ты когда-нибудь выколешь ими кому-нибудь глаза. И все, что он может делать – это подтягивать эту штуку наверх, потому что она постоянно соскальзывает с его запястья.

Честер: (начинает пихать Майка в руку) Но это же искусство! Искусство, мать его!

Феникс: Честер носит свой багаж как Майкл Джексон.

Майк: А я не знал, что у Честера есть багаж!

Джо: Ага, он где-то там.

Феникс: Мой любимый цвет – прозрачный.

Brad: Ты взял с собой свой надувной круг?
Phoenix: Да, у меня есть один, он крутится вокруг моего живота. На нем еще есть маленькая голова утки.

Joe: Эй, хочешь сходить со мной в McDolald's?
Mike: Что?! Мы только что съели Пиццу Хат!
Joe: А почему без меня?
Mike: Уфф... не беда, мы просто забыли о тебе.

Майк: Наш коллектив переименовывается в Blinkin*Sync-182.

Честер: Во блииин…. Я, кажется, в этот момент был в отключке – или что?

Репортер: Какая у вас машина?

Честер: Она называется компьютер.

Роб: А я живу в автобусе!

Майк: Ага, я живу в автобусе, это мой дом родной!

Честер: Нет, серьезно: я не могу уже нигде заснуть, кроме этого гребаного авто! Надо купить себе автобус и припарковать его напротив дома, чтобы, когда я прихожу ночью, сразу засыпать в нем. А еще лучше вмонтировать пол-автобуса, вместе с койками, в комнату, тогда я точно буду спать как убитый.

Мetal-is: Со всем металлом, который вы носите на себе, у вас бывают проблемы, когда вы проходите таможенный контроль и металлоискатель в аэропортах?
Майк: А вы не догадываетесь? Штаны Брэда болтаются внизу вокруг его лодыжек, потому что они слишком большие и его пояс весь сделан из металла, а Честер должен снять с себя 50 вещей, вот это прикольно! Но самое интересное то, что он - одержимый маньяк. Расскажи ей (корреспондентке) о том, как ты надеваешь и снимаешь свои брекеты!
Честер: Нет.
Майк: Тогда я расскажу! Честер снимает свои брекеты, когда проходит черезметаллический датчик в аэропорту. Он убирает их в том же самом порядке каждый раз, и надевает их в те же самые места, и у него это классно получается.

Джо: Я думаю, что у Бритни силиконовые буфера!
Майк: Буфера, буфера, хахаха!
Честер: Я люблю маленькую грудь. Маленькие сиськи - это класс, а большие - фигня. Я боюсь, что задохнусь, если они будут слишком большие.

Joe: Ты думаешь, что я жирный?
Mike: Да. То есть нет! То есть..... хмммм....

Майк: Спасибо тебе, Бред. Бред такой добрый. Он здесь в качестве моей моральной поддержки. Если бы не Бред, меня бы уже давно вышвырнули под зад пинком во время какого-нибудь очередного тура. А он – единственный, кто меня поддерживает. Все остальные только и делают, что прикалываются – особенно мистер ХАН!

«Самое лучшее, что я когда-либо сделал своим родителям, – научился использовать туалет» - Честер

«Самое лучшее, что я когда-либо сделал для родителей Джо, – претворился, что мы с ним друзья» – Бред

Майк: А самое лучшее, что я сделал, когда мой брат уехал за границу, – вернулся домой в качестве Рождественского подарка.

Честер: В коробке.

Майк: Да, в коробке.

Майк: Знаете тех охранников в шляпах? Ну, тех, которые не двигаются. Можете до них дотронуться? А можете, к примеру, засунуть им в задницу палец так, чтобы они не пошевелились?

Бред: И ты считаешь, в этот момент, к примеру, они не рискнут прибить тебя на месте?!

Р: Ну и как вам слава, парни?

Р: У вас есть какие-нибудь сумасшедшие истории или смущающие воспоминания, которыми хотелось бы поделиться?

Майк: Однажды во Флориде я чуть не задавил Честера картом.

Честер: Это был настоящий ужас!

МАЙК: (фыркает) ООООООО, КТО СНЕС ЯЙЦО? (смотрит на Честера)

ЧЕСТЕР: (улыбается) КО-КО-КО!

Chester: Меня тошнит от кричащих людей. Единственный, кто должен кричать - это я!
Brad [кричит]: АГА! И НАС ТОЖЕ ОТ ЭТОГО ТОШНИТ!

Репортер: Каковы ваши мысли по поводу коммерциализации популярной музыки, если учесть, что постоянно растет число бойз-бэндов, поп певцов-подростков и других подобных групп, которые, кажется, навсегда заполонили собой все музыкальные фронты?

Линкин Парк: У нас собственный путь становления настоящим бойз-бэндом. На нашем первом видео мы все, скорее всего, будем изображены в душе, в белых льняных костюмах, вопящие и тычущие в камеру. Сто пудово, мы собираемся и дальше носить подобную одежду, заниматься хореографией, и все наши ливы будут под фанеру.   

Р: Парни, вы когда-нибудь что-нибудь разбиваете, чтобы снять напряжение? Я слышал, многие сейчас так делают.

Джо: Майк любит разбивать стеклянные столики.

Майк: А Джо любит сотрясать воздух!

Mike: Самая лучшая часть дня - это когда мы вместе на сцене.
Brad: И под душем.
Mike: Вместе с Джо.

Q: Ваша группа недавно завербовала прежнего басиста Феникса назад в группу, не играя с ним начиная со времён Xero. Как вам с ним работается, и кто играл на басу в течение записи вашего самого последнего альбома?
Майк: Нам был нужен кто - то, кого можно было бы бить во время тура в автобусе. Так как мы жутко ненавидим Феникса, он был единственным кандидатом на это.

Честер: По некоторым причинам мы любим друг друга.
Майк: Он очень любит меня, и я не могу выдерживать его.
Честер: Что-то не очень верится.

Майк: Да, Честер помогает Ryan'y (Orgy) с его линией одежды по имени Replicant.
Джо: Да, Честер - модная шлюха.
Честер: Модная сука! Модная сука, не модная шлюха! Есть большое различие.
Джо: Есть? О, я не замечал.

Честер:

…Наверное, я отвратителен, но я делаю то же самое и со своим багажом. Вещи в моих сумках сложены очень аккуратно в определенной последовательности, так что нет никакой необходимости их разбирать! То же самое с посещением супермаркетов; в моих сумках имеются специальные отделения, таким образом, все, что продается в коробках, например, различные чистящие и моющие средства, отделены от продуктов питания; потом идут все виды банок и консервов, потом – всевозможное мясо и т.д. Так гораздо проще разгружаться, когда приходишь домой.

Репортер: Но безусловно, это всего лишь побуждения здравомыслящего человека отделять свежие продукты от моющих средств, чтобы те не испортились, приобретя привкус мыла?

Честер:

Ну конечно; но обычно люди бросают в сумку подряд все, что только успеют схватить. Это может быть про кого угодно, только не про меня. Я считаю, надо все аккуратно расфасовывать каждый раз.

Майк: Это самый запутанный рассказ о продуктах, который я когда-либо слышал!

Честер: Я совершенно невоспитанный.

Майк: Твой U7Ма тоже еще хуже.

Честер: Да уж, знаю.

Chester: Спасибо вам всем, что пришли сюда для поддержки борьбы с раком груди! Я сам - большой фанат грудей!
Mike: Слышу, слышу!
Chester: Итак, я думаю, что это просто потрясающе, что так много людей пришли помочь нам спасти столько грудей, сколько мы можем!..

Бред: Вы знали, что я слышу голоса?

Майк: Сто пудово, он слышит голоса, а иногда они даже говорят и с нами!

Майк: Майк тааакой горячий… ой, то есть я имел в виду Джо.

Бред: Ставя себе рожки «Я научился этому на Оззфесте, хотя понятия не имею, что бы это могло значить!»

Каждый день, перед тем, как выходить, я смотрю на себя в зеркало и повторяю снова и снова 'Чес, ты должен быть активным и подвижным, активным и подвижным'. – Честер Беннингтон

Честер: Вы когда-нибудь играли в Игру Члена?
Cane: ВО ЧТО?!
Честер: В Игру Члена!
Cane: Что это за фигня?!
Честер: Хотите сыграть со мной?
Cane: Уф, нет, спасибо!
Майк: Идите, идите сюда, вы знаете, что вы делаете!
Cane: Никто не хочет сообщить мне, что за, черт возьми, Игра Члена?
Честер: Где я хлопаю Вас с моим членом!
Джо: Никак нет! Кто - нибудь говорит слово "член" спокойно, затем кто-то ещё повторяет, но более громким тоном, и так далее, пока это не становится действительно громким, и выигрывает тот, кто скажет громче всех.
Cane: А, тогда ладно.
Джо: Член!
Брэд: У Феникса нет никакого члена!
Финикс: Теперь, когда вы сказали это, мое имя своего рода рифмуется с "членом" ("пенисом")!
Джо: Нет, это не так!

Mike: Раз два, раз два...
Brad: Ты в эфире, Майк.
Mike: Жареные и взбитые, очень голодные...
Brad: Давай уже начем отвечать серьезные вопросы для детей, что сейчас сидят дома.
Mike: Давай поговорим о нашем ланче.
Brad: Я велел им зажарить баранину.
Joe: One thing, I don't know why, it doesn't even matter how hard you fry...
Brad: One thing, I don't know why, it doesn't even matter how hard you agry beads...

Динамик Рок: Есть что-нибудь такое о группе и ее участниках, о чем никто не знает, но вы были бы не прочь поделиться?

Линкин Парк: У мистера Хана раздвоение личности. Его второе Я зовут Реми. Реми опасен. Он всех нас держит в ежовых рукавицах.

Shoutweb: Какое бы у вас было прозвище, будь вы профессиональным рестлером?

Майк: Я не рестлер. Я менеджер. Партнеры-бойцы у нас – второй вокалист Честер и DJ мистер Хан… они Сладенькие Братцы.

Shoutweb: Знаете, парни, вы кайфовая группа.

Майк: Кайфовая группа… мы популярны? Так мы, в натуре, заводилы? Надо достать где-нибудь артиллерийскую установку и выбить дробью наше название!

Человек с камерой: Бред, ты куда?

Бред: В сторону красного фонаря!

Человек с камерой: Кажется, Джо тоже туда пошел…

Джо: Да, и у меня здесь есть отличная мокрая туалетная бумага, которой я буду обстреливать всяких пидаров.

Джо: Я потерял свой дом. Можно мне твой?

ЧЕСТЕР: Вон тот 13-летний пацан из Питтсбурга. Короче, подкатывает он к нам и говорит "Я слежу за тобой, чувак; когда ты будешь на пике своей славы, я убью тебя". Потом, во время шоу, этот парень уже стоит напротив Майка и говорит ему, что хочет 'украсть его душу'! В натуре, это круто, но, кажется, ему следовало бы слегка остыть.

Бред: Знаете что, Андрей? Сколько можно уже об этом говорить? Ну не могу я смотреть недоделанный фильм с недоработанными картинами.

Майк: Я - не очень читающий человек, я люблю смотреть на картины.
Честер: Майк любит порнографию.
Майк: Я не люблю порнографию. Я люблю графику...

Честер: Кто из вас сейчас писает кипятком?

Публика: (возгласы одобрения)

Честер: Круто. Короче, в Америке это выражение бы значило, что вы в бешенстве, а здесь оно значит, вы ловите кайф. Вот прикол!

Майк: Один пацан рассказал другому, что тот, кто назовет нас кончеными придурками, будет проклят навсегда.

Анна: Майк, ты конченый придурок!

Mike: Эй, Джо, мне нравятся твои волосы.
Joe: Я знаю это.

Q: ...вы, ребята, из Калифорнии, а Честер родом из Феникса... [группа начинает смеяться] ... Что такое?
Ребята: Честер родом из ФЕНИКСА! Феникс родил Честера!
Phoenix: Я ЕГО НЕ РОЖАЛ!!!

Честер: Я люблю слышать, как толпа нам подпевает, от этого у меня встаёт. А однажды я ушиб свой член бас - гитарой, так он у меня до сих пор болит.

Майк: Стены в моем доме около 3 дюймов толщиной, и соседи, наверное, думают, что здесь кого-то убивали! Все окрестности могли это слышать!

Честер: И тебе наверняка приходилось слышать от кого-нибудь "Заткнись! Ты, гребанный ублюдок!"

Майк: Мне кажется, при сочинении перехода в 'One Step Closer' на нас подсознательно повлияли мои соседи; "ЗАТКНИТЕСЬ! Я ПЫТАЮСЬ УСНУТЬ!"

Честер: Каждый вечер, в 10 часов, раздавалось вот это (бьет ногой об стенку), и это был наш будильник. Корче, мы практически уже решили тогда назвать группу 'Ten PM Stocker', потому что наша студия находилась на улице Stocker, и каждый вечер приходилось прекращать работу в 10 часов. 

Джо: Когда мы в туре, мы любим придираться к друг другу только для забавы.
Майк: Ага, мы высмеиваем большую задницу Честера.
Честер: У меня не большая задница!
Феникс: Нет, ты носишь ботинки гетто!
Джо: Хахаха, ботинки гетто! Мне это нравится!

Mike: Эй, Джо. Что это у тебя в руках? Постой, не выбрасывай.
Joe: Это промокшая тулетная бумага и мы сейчас в Лондоне. Мы открываем окно и бросаем этот рулон в первого прохожего, которого увидим. Майк, тащи сюда камеру.
Mike: Закинь его подальше, вон в того чувака.
[Жертва]: Какого черта?!
Mike: В кого ты попал, Джо? В него?
Joe: Я попал в его пенис...
Mike: В его пенис!

RT: Так что вы собираетесь делать в Лондоне? Устраиваете небольшую пьянку?

Майк: На самом деле здесь нам вручали подарок от нашей звукозаписывающей компании. Они наградили нас алкоголем. Точнее, ящиками с легким пивом.

Бред: И это здорово, потому что некоторые из нас на самом деле не пьют, так что приятно, но…

RT: Что ж, таков уж Лондон.

Бред: Но я все равно не буду это пить…

Майк: Лучше пей, а то я насильно волью тебе его в рот.

Бред: …Супер, это прямо как с водкой. Спасибо.

Майк: Это значит, больше Джо достанется.

Джо: (который только что сидел, таинственно молча, неожиданно подает голос) Да! Я, в натуре, развратник! 

- А... э... ну... что... как... а...ну... что??! Че-е-е-ез???!!!!!!
(Реакция на причёску Чеза.)
- Эх-х-х... Мама разбудила меня как раз тогда, когда мне начал снится Майк...

Роктрейб спрашивают, велики ли были затраты на создание видео "One Step Closer." Бред и Майк неожиданно восклицают, якобы от ужаса, и закрывают рты руками.

Джо: Охо-хо. Придется Джо отвечать на вопрос…. Они позволяли нам делать большинство того, что мы хотели...

Майк: Кто – они?

Джо: Ну, те ребята из записывающей компании. А все потому, что у них на самом деле нет по-настоящему креативных чуваков.

Майк и Бред: Чел, что ты такое говоришь!!??

Джо: Что? А как же наш A&R парень?

Майк: Хочешь сказать, он не способен придумать клип? (Джо обхватывает руками голову, видимо, совершенно падая духом).

Джо: Все, я больше не могу. Не знаю, что происходит…

Вы придумываете клипы?

Джо: Нет, у меня уже готовый материал.

Майк: Джо отвертелся.

Бред: Если бы мы на каждый вопрос так отвечали…. На самом деле, Джо делает мастер-копию, просто он очень скромный.

Джо: Во всяком случае, я не такой самоуверенный, как вы, придурки.

Chester: В прошлом году, на Kerrang Awards, Майк выпил столько, что не мог вообще вспомнить, о чем там наболтал нам всем.
Mike: Но ты тоже пил.
Chester: По крайней мере, я помнил, что говорил.
*Пауза*
Mike: Да, я не помню. Честеру только и нравится, когда я налакаюсь.
Chester: Нет, когда ты трезвый, это тоже хорошо. Когда ты бухой, это смешно.

Rob: На нашем первом сингле... э-э... он называется... *смотрит на Честера*
Chester: Somewhere I Belong.
Rob: Да, я всегда забываю, как называется наш первый сингл.
Brad: Роб, меня зовут Брэд. А это Честер. Мы в отеле, в Нью-Йорке, даем интервью о нашем новом альбоме Meteora.
Rob: O'kay… O'kay, я вернулся. Я в порядке. Да.

Interviewer: Чего больше всего не доставало тебе в турне?
Brad: Моего собственного туалета.

А вот интервью 'London guard' ЦЕЛИКОМ:

Майк: Знаете тех охранников в шляпах? Ну, тех, которые не двигаются.

Охранников Букингемского дворца?

Майк: Да. Можете до них дотронуться?

Ну, наверное.

Майк: А можете, к примеру, засунуть им в задницу палец так, чтобы они не пошевелились?

Бред: И ты считаешь, в этот момент, к примеру, они не рискнут прибить тебя на месте?!

А почему вы спрашиваете?

Джо: У нас в Америке есть такое мороженое, называется Большая Палка, и мы хотели засунуть одно из них кому-нибудь из тех охранников в задницу.

Можно мне заснять это?

[Честер одевает Майку на шею ошейник]
Mike: Придурок, что ты делаешь? Я чувствую себя собакой!
Chester: Это для того, чтобы ты не убежал.

Джо: Роб, парень, я это… позаимствовал у тебя… э-э-э, несколько баксов.

Роб: Несколько баксов? Ну ладно…, а сколько ты взял?

Джо: (звукоподражание свисту) ну, что-то вроде $250 или около того…

Роб: ЧЕГО???

Джо: Эй, ты же сказал, все в порядке… (хе-хе)

Роб: Ну и когда ты планируешь их вернуть??!!

Джо: Хе-хе, ну… когда захочу!

Mike: Wow! Кто это она?... А, это Брэд!

Mike: Так, нужно закругляться, а то тут много хороших вопросов.
Fan: Как тебя зовут? Ты уверен? Ты уверен, что ты уверен?

Brad: Я немного нервничаю, потому что Честер сейчас находится позади меня, и я не могу видеть, чем он занимается.

Mike: Сколько тут еще девушек, носящих футболки с надписью "Майк Шинода - мой бойфренд"?!

Q: Вы действительно не знаете каким будет ваш следующий сингл?
Честер: Мы понятия не имеем.
Майк: Хорошая работа, Честер. Хороший мальчик.

Q: Могу я узнать e-mail Майка Шинооды?
Mike: HAHAHAHAHAHAHAHA!!!!!

PRP: Находясь под дулом пистолета воинственных жирафов-мутантов, стали бы вы в прямом эфире по ТВ в пачке танцевать балет и петь матросские песни?

Майк: Конечно. А какого цвета была бы на мне пачка? А вы бы мне подпели?
Бред: Пустяковое дело! 

Джо: Какого черта творится с тобой и Джигли Паффсом?

Честер: А какого черта происходит с тобой и лягушками?

Джо: Не пренебрегай всемогущим лягушонком!

Честер: Ооооооо, как я испугался! Мне бежать?

Джо: Да, и притом очень-очень быстро.

Chester: Дай мне спеть эту часть.
Mike: Нетушки, теперь моя очередь. ХАХАХАХА.

Joe: Майк! Отдай мне Лягушку!
Mike: А волшебное слово?
Joe: Нет! Я не скажу это!
Mike: Скажи, или Лягушка пойдет купаться в дыру. (прим. переводчика: не знаю уж, над чем они держали Лягушку, но в голове поселилось стойкое подозрение, что над унитазом =)
Joe: Mike you're so hot, you're one sexy bitch!
(Майк смеется все равно спускает Лягушку в унитаз)
Joe: Нееет! (плачет) Я нажалуюсь на тебя Честеру! Ты убил Лягушку!

Честер: Мы вид точно так же как ниндзя, темные туннели и огонь.
Майк: И парни с длинными волосами, которые напоминают вервольфов.
Честер: Грр!!! Арр!!!

Brad: Хорошо, ну а если мы прямо сейчас спросим у наших фанов, кто из нашей группы самый лучший, как ты думаешь, кого они назовут?
Mike: Я не знаю, да и вообще это не важно. Они не ответят на этот вопрос.
Joe: Ага, но все равно они назовут МЕНЯ!
Chester: Что? Выбрать тебя, а не меня?! Эйй, не смеши мои тапочки.

Честер: Каждый думает, что мы-бой-бэнд!
Меtal-is: С чего бы это? Я никогда не принимал вас за бой-бэнд!!
Честер: Мы - тааакие плохие мальчики, не так ли?
Майк: Но это факт: мы действительно не знали об этом пока не покинули CША. Возможно, это недостаток связи между фанами, непосредственно нами и проишествиями, но почти каждый репортер спросил кое-что о нашей принадлежности к бой-бэнду, и это самое смешное, но это настолько глупо!
Честер: Я думаю, что это - из-за моей поразительно симпатичной внешности.
Майк: Я думаю, что это - из-за твоих поразительно плохих взглядов.
Честер: я полностью не согласен. Я думаю, что я - наиболее важный человек... И вообще.
Майк: По-моему, Честер думает только о себе и я думаю что это иногда бывает прикольно!
Честер: Ага, и иногда ночью вы думаете только обо мне.

Q: Правда, что Джо Хан страдает раздвоением личности?
Майк: Абсолютно. Джо Хан продолжает изобретать новые лица ежедневно. Мы не уверены, сколько их у него, в этом вопросе он держит нас в неведении.
Брэд: Я думаю, что моя любимя личность Хана - это Хан - приколист, у него скорее всего нет имени, но все же он постоянно врёт про нас в беседах с новыми фанами, которые ещё плохо нас знают. Он сочиняет про нас всякую ерунду. Так что остерегайтесь.

Честер: Один раз Майк был в отвратительном настроении, и мы были должны были сделать остановку, чтобы он мог использовать биотуалет.
Майк: Честер?!
Джо: Я это помню!
Честер: Как бы то ни было, Майк пошел в туалет, а мы ожидали внутри автобуса. Затем вытащили этот биосортир и начали качать взад и вперед, это была идея Джо. Мы наклоняли его в то время как Майк был там!
Майк: Это не было не очень весело.
Джо: Было, было!! Ты бы видел выражение своего лица, когда вышел оттуда!
Роб: Майк был весь в дерьме. Он был должен раздеться весь, иначе мы бы не позволили ему войти в автобус, потому что он тааак пахнул!!!
Честер: И мы атаковали его освежителем воздуха.
Брэд: Убойный запах был!!!!

Q: Ты крутишь задницей, чтобы не свалиться со сцены?
Mike: Ага, это единственный способ, чтобы удержаться. Иногда вы даже и не понимаете, что люди крутят задом для этого.
Phoenix: Да, так и есть.
Mike: Угу, это удобно. Прямо-таки функциональная адаптация.
Phoenix: Еще это называется "going shotgun", это техническая терминология для этого рок-н-рольного движения [Майк ржет за кадром]
Mike: Техническая терминология! ну сказал!

Mike: Еду я значит, в метро: стою, держась за верхний поручень. Видимо, эта дурацкая перекладина, за которую я уцепился, была расшатана, да и сам я повис на ней нехило, в общем, чувствую, она отваливается. Как только я это дело просек, то ослабил нагрузку на поручень, и в следующее время эта железяка держалась наверху практически только оттого, что находилась в моих руках! Самое неприятное, я был единственным кто "держался" за нее. И чего-то меня пробило на стыд, и я не решался при народе ее куда-нибудь девать в вагоне. Стою, значит, дальше, держу эту металлическую штуковину, типа ничего не случилось! На следующей остановке заходит мужик (подвыпивший негр) схватился за "мой" поручень. В следующую секунду я отпускаю перекладину и отхожу в сторону, ну а вошедший бедняга-негр со всей дури вместе с поручнем падает на пол! При этом один конец трубки ударяет по CD-плееру сидевшего рядом парня и разбивает аппарат! Мало того, что негр повалился на пол так он еще и получил оплеуху от владельца плеера! Я же на следующей остановке вышел из вагона. Такой вот я негодяй.

Честер: И на месте встречи после саундчека мы сделали четыре фотографии, одну за другой.
Майк: Это выглядело как обстрел фотографиями!

Честер: Я даже больше не хожу в Интернет, просто не люблю терять время зря.
Майк: Я полная противоположность Чесу. Роб, я и Интернет - это уже смахивает на клинический случай.
Честер: Я посылаю ему анонимные письма!

«Похоже на то, что сейчас гораздо больше тинов стало вникать в наше творчество. Если, когда я учился в школе, кому-то, кто мне не приятен, начинали нравиться мои любимые  музыкальные группы, я больше не мог их слушать; словно эти придурки специально так подстраивали. Нет, вы, конечно, понимаете, я не хочу таким образом настроить против нас наших настоящих фанатов. Я  совсем не хочу, чтобы те чуваки, что были с нами с самого начала, подумали, что теперь путь сюда им закрыт» - Майк Шинода   

Mike: Хорошая ночь - это когда ты орешь так громко, что срываешь себе горло...
Brad: ...а плохая ночь, это когда одновременно с этим у тебя ломается еще все оборудование и продюссеры не знают, что делать.

Joe: Ответственность за Майка лежит на Clairol.
Brad: Еще ответственность за Майка лежит на Джо.

«Мы собираемся открыть собственный рекорд-лейбл, разработанный, правда, Уорнером. Мы очень требовательны к своей музыке, так что группе высоких специалистов придется потрудиться, чтобы работать под нашим лейблом» – Майк Шинода

Question: Какие ваши песни вы расцениваете как самые сложные для исполнения?
Chester: "The Song Remains the Same", Led Zepplin.
Mike: Наши песни, Честер!
Chester: ойй... ну тогда "Sympathy", Бетховен.
Mike: Отвечай на вопросы серьезно, Чаз!
Chester: Кто, я?
Mike: Нет, не ты. Все, забей, другие ответят.
Chester: Ладно, я буду очень серьезным.
Mike: Нет, тебе не нужно быть очень серьезным...

Роб: Я живу в автобусе!
Майк: Ага, и я живу в автобусе, это - мой дом.
Честер: Не только вы, но и я не могу спать нигде кроме этого чёртового автобуса! Я должен покупать автобус и парковать его перед моим домом так, что ночью, когда я должен спать, я только иду в кровать. Или я должен поставить половину автобуса в моей комнате, с койками, так чтобы я спал в нём.

Джо: У меня есть задница, хорошая задница, но я не верчу ей, как все время делает Честер!
Майк: Да, конечно, подумаешь - один - два раза, так это почти ничего!
Джо: Да, но не как Честер!
Честер: Да, я - мастер верчения задницей!!!!

Mike: Брэд - поп-дива.
Brad: Майк - поп-дива.

Metal-is: Вы только упомянули (hed) Planet Earth, и недавно совершили поездку по штатам с ними и Papa Roach. Это было что - то типа "Молодые - Парни - На - Дороге"?
Роб: Да, это был большой тур. Мы фактически стали действительно хорошими друзьями со всеми теми парнями.
Майк: Если бы не это чёртов Коби! Он реально нас достал! Ему нечего сказать, и он всегда высмеивает меня и Честера! И BC из (hed) Panet Earth называл нас неприличным словом «влагалища»!
Честер: Вы знаете то, что еще я заметил о BC? Я видеть его целующим других людей (все смеются)! Он даже поцеловал меня в губы однажды, я был в шоке!!

Q: У кого худшие привычки в группе?
Честер: Я сказал бы, что я наиболее раздражителен. На это есть причины.
Майк: НЕТ!
Брэд: C'mon Честер!
Честер: Меня всегда трогает их отношение ко мне!
Брэд: Да, Честер molester!

Q: Каковы ваши планы на День Святого Валентина?
Честер: Мастурбация. В мастурбации нет ничего плохого! Каждый делает это и те, кто не признаёт мастурбацию, делает это даже больше чем те, которые не скрывают это!

Майк: Майк - такой горячий... Упс, я подразумеваю Джо.

Майк: У меня есть зубная щетка... Она очень сексуальна.

Q: Ваш альбом стал дважды платиновым, вы продали более чем 2 миллиона копий, что вы на это скажете?
Феникс: я знаю, что моя мама купила пару копий, но не 2 миллиона.

Q: Имеется ли женское влияние в ваших песнях?
Майк: В музыкальном плане, я - большой поклонник Дайдо. И ещё мне нравятся женские группы от Kitty до Мадонны до Sneaker Pimps. Portishead. Если Вы спросите Брэда, он сообщит Вам, что он любит свою Бритни Спирс.
Брэд: Я люблю Бритни Спирс.
Майк: Она оказывает особенно большое влияние на его игру на гитаре.
Брэд: Она сводит меня с ума.

Бред: Существует такая фигня про рокзвезд, что они обязательно должны бухать и тусовать на вечеринках, и все такое, но, если так подумать, все величайшие группы последних десятилетий распались из-за наркоты и алкоголя; и то, что звукозаписывающие студии стали намного жестче подходить к бандам, имеющим некоторого рода проблемы, фигня. Просто им выгодно, чтобы все оставались под завесой этой изжившей себя загадки о том, какой на самом деле должна быть рокзвезда.

Что, синдром Игги Поп?

Бред: Да просто это всецело поощряется, а я бы сказал: "Это не про меня"

Джо: Говори за себя.

Майк: Джо – рокзвезда…. У него собственный парикмахер, гардероб, набитый кожаным тряпьем, а еще ему всегда приходится быть под кайфом во время шоу, чтобы оно было потрясным.

Вы чувствуете себя знаменитыми?

Бред: Вы думаете, мы знамениты? Все, что я знаю – это то, что нам не дали пропуски на вчерашнее шоу…но, в конце концов…ладно…(Майку) Лучше ты расскажи.

Майк: дело в том, что я опоздал на концерт. Я был занят.

Бред: Майк никогда не опаздывает.

Майк: Как бы то ни было, я опоздал и пришел за полчаса до начала концерта. Короче, подходим мы к двери, и парень нас останавливает, говоря: 'Ваши пропуски?'. А я смотрю и вижу за его спиной пятифутовый плакат с нашими лицами. В первую секунду я подумал: 'Ну ты и придурок!', но потом второй моей мыслью было: 'Вот круто, сейчас я зайду в клуб, и никто не остановит меня, прося автограф'.

Вы готовы превратиться в Spinal Tap?

Майк: Только в том случае, если не где будет выступать.

Бред: Когда речь заходит о Spinal Tap, мы стараемся звучать наиболее реалистично.

Меtal-is: Вы продали более миллиона копий альбома - но тогда вы должны делать следующие альбомы на таком же уровне.
Майк: Мы только начинаем первый, а когда доберёмся до второго, будем волноваться!
Честер: Это только два месяца!
Майк: Помимо этого, мы знаем, что мы собираемся делать 150 - часовой джем на втором альбоме, так что он не будет конкурировать с первым, потому что они оба будут абсолютно разные, вы просто не сможете их сравнивать.
Честер: И мы фактически собираемся изменить название снова на Ambient Guitar Tapping Group. Брэд фактически не будет играть, он будет только имитировать, так что это будет звучать как "MmmmmmmmЦ".
Майк: В течение 150 часов! И мы выпустим это частями на компакт-дисках.И вы будете должны покупать все из них, чтобы получить полную подборку.
Metal-is: Вы знаете, я не думаю, что я должен печатать это, вдруг Pearl Jam увидит.
Честер: ВАААААААААУУУУУУУУУУ!!! (подпрыгивает и обнимает журналистку Metal-is)
Майк: Нет, это не будет похоже на Pearl Jam!
Честер: О, вы - мой любимый человек - и я не хотел бы делать из вас шиш - кебаб!

Q: Почему Брэд надевает наушники на концерте?
Брэд: Брэд не может показать его вдохновение.
Майк: Когда на Брэда, находит таинственность, он говорит от третьего лица.
Честер: Когда Брэд говорит в третьем лице, он кажется сумасшедшим.
Брэд: Малкович, Малкович, Малкович.

Майк: Большинство из нас знают друг друга с давних времён. Брэд и я встретились в средней школе, с Робом познакомились в старших классах, а Джо присоединился к нам в колледже.
Честер: А меня они сделали в колледже в классе химии. Они скопировали работу Франкенштейна и использовали части мертвых людей, вот почему я должен носить это (касается его зубчатого воротника), чтобы скрывать шрам.
Майк: Кроме того, мы ходили в художественную школу. Это была целая проблема. Там не было действительно хороших уроков химии - выглядит так, что мы придумали их!

Честер: Мне правда очень хочется, чтобы Майк и Джо прекратили разукрашивать меня, когда я сплю.

Майк: Мы хотим, чтобы каждый знал, что наш сайт - wwwlinkinpark.com и если вы хотите заценить вебсайты фанов, они будут там. Мы собираемся переделывать весь наш сайт, и он будет устрашающим. Мы запихаем туда новую графику и новые приколы, чтобы развлечь детей, которые ходят на наш сервер.
Честер: Да, мы думали о добавлении таких игр, как ' На Стойке ', где Вы можете разрывать людей, и еще один называемый ' Врежь Пацану Из Бой-Бэнда '. Это будет действительно круто. Всё полностью оригинальное, ничего никогда не было!
Metal-is: Будьте осторожны - а то у наших адвокатов ушки на макушке.
Майк: Да, вы будете пробовать схватить Брэда скобами и оторвать ему руку! Вы видите, я всего лишь получил одну скобку, так что вы можете только тянуть меня в одном направлении, а его можете разорвать на кусочки!
Честер: И мой персонаж, вы можете выворачивать моё ожерелье шиворот - навыворот и проворачивать его пока моя голова не оторвётся!

Mike: Первой гитарой Брэда был кусок дерьма.
Brad: Моей первой гитарой была Fender Squire Bullet и в первые несколько лет я играл на ней по два часа в день! Говори за себя, Майк, а я любил ту чертову гитару.

Майк: Наш друг Марк Фиор шутит обо мне, говорит, что я родео-клоун группы. В прошлом, выступая в маленьких клубах, вечно попадались отморозки, которые пытались сорвать концерт, чтобы привлечь к себе внимание. Это случается с каждой группой. Честер — очень эмоциональный парень и иногда просто вскипал. Так мне приходилось быть родео-клоуном: прыгать вокруг него как шибанутому, чтобы никто этого не понял».

Майк: А вообще... если бы я пришёл на наш концерт как человек, абсолютно незнакомый с группой, я бы был в восторге от того, что делает Честер. Его голос — это дар, настолько мощный. Все члены группы вносят свой уникальный вклад в группу как таковую. Честер лучше всего себя показывает на сцене. Мне нравится концентрировать внимание на нём во время шоу потому, что когда он кричит, фанаты без ума. Я тоже.

0

7

блин, было так интересно читать про любимую группу!!!

0

8

SerenaLp
да уж...молодец!!стеб...хаха

0

9

то, что делают Линкины не просто музыка, это намного больше! Во всяком случае мне так кажется.

0

10

хз, почему, но лично меня их музыка заряжает))))

0

11

Майк: Большинство из нас знают друг друга с давних времён. Брэд и я встретились в средней школе, с Робом познакомились в старших классах, а Джо присоединился к нам в колледже.
Честер: А меня они сделали в колледже в классе химии. Они скопировали работу Франкенштейна и использовали части мертвых людей, вот почему я должен носить это (касается его зубчатого воротника), чтобы скрывать шрам.
Майк: Кроме того, мы ходили в художественную школу. Это была целая проблема. Там не было действительно хороших уроков химии — выглядит так, что мы придумали их!

0

12

Честер: И вот — наша спальня
Брэд: Да, это — наша спальня
Честер: Нет, это — не твоя спальня, это принадлежит моей жене и мне.

0

13

Майк: Я встретил Честера в стриптиз — клубе.
Честер: Ага, мы оба пытались там найти работу.
Майк: Да, но мой дружок не был достаточно большой для этих дел

0

14

))

0

15

Roxy-star Как и всех нас)))).

0

16

значит такая у них суперская музыка))

0

17

Roxy-star Специфическая, рэп и рок вместе взятых))

0

18

Хардкор )

0

19

Den Shinoda Ага спасиб за поправку

Жена Майка)))

0

20

Вот они реально, как пара очень хорошо смотрятся! Но это чисто мое мнение

0


Вы здесь » Linkin Park » о парнях » Группа